02-26 初節句2011-02-26


姪の初節句を祝って集まった。
---------------------
医療事務のまとめを家で少し。
遅い朝食のあと,休憩してたら寝てた。。

昼遅くに弟宅へ出発。
途中本屋で西田東作品入手。
そこで医療事務をスタバで勉強してきた帰りというM山さんに会った!

実家前のビワがなくなっているのを確認した。
3つ分の植木スペースがきれいになくなっていたが,
いつもアゲハがたくさん集まる大きな蜜柑の木は残されていた。
周辺住民が残してくれるようにたのんだらしい。

イチョウも残っていた。
その実のギンナンで母の手がかぶれたらしい。
ぶつぶつだらけで痛々しい。
ギンナンは食べるときついので2,3個でやめておくようにということは
知っていたが,こんなにかぶれるとは。
(ネット検索でもひどい症状の体験記が書かれてあった。
ギンナンをさわるときには気をつけよう。治るまで数週間かかる。)

弟宅ではご馳走が用意されていました。朝から準備されたとのこと。
散らし寿司,お雑煮,牛肉たたき,唐揚げ。たくさーん
あちらの親御さんやお姉さんも来られてました。
ひなまつり用のケーキもあって,こういうめでたい祝い事はいいなと思った。

母から森村泰昌「なにものかへのレイクイエム」招待券をもらった!
http://www.artm.pref.hyogo.jp/exhibition/t_1101/index.html
今日あったやなぎみわさんとの対談も父と途中まで聞いてきたらしい。
その話をもっと聞いておかなければ。
---------------------
19 pcs by Nikon COOLPIX S10
紅梅, 白梅, 中央市場解体現場(2),道路工事,ビル基礎工事,
運河(3), 遠くのクレーン,初節句(9)

コメント

_ Ckaiyuu ― 2011-03-11 18:28


Sorry but I don't know even a single word of Japanese so I'm really hoping you could understand for me because of this inconvenience.

I'm hardly understand what you said up there... but If I weren't wrong, you are a fan of 西田東-sensei either, right ? ~ :">~

I don't know if you could happily help me with some of her information? I'm making a research about her but as you can see, I don't know a single Japanese word...

Well, the information just simple like, which city does she live and some other not really personal information...

I'm really looking forward to your reply. Thank you very much.

P/s: I hope you are okey because I heard about the big earth quake just happened in your country, and 西田東-sensei either... ^^~
You could reply me in Japanese, I'll try to work with the dictionary for awhile '.'~

_ miino ― 2011-03-11 20:21

I am a fan of Higashi Nishida. She might be living in Kansai region - West area (it has been written in her comic's backside of front cover).
She and I are okey because the earthquake happened in East-North area.
Where are you living in?

_ ckaiyuu ― 2011-03-12 08:22

Oh~ thank you very much '.'~ I'm Vietnamese but living in U.S XD~~

I was freaking out when I heard about the earthquake ( and all of my friends either )~ We were trying to find whereabouts of all of our favorite mangaka to make sure that they are safe... XD~ ( That's why we making the research and update the information continuously :D~)

P/s: Like I said before ~ I can't understand Japanese so I didn't know what they said on the manga =))~ [That's embarrassing ~ but I'm trying to take the class next year XD~ )

Thank you very much for the information XD~

_ miino ― 2011-03-13 19:20

Thank you for your kind message from US.

コメントをどうぞ

※メールアドレスとURLの入力は必須ではありません。 入力されたメールアドレスは記事に反映されず、ブログの管理者のみが参照できます。

名前:
メールアドレス:
URL:
コメント:

トラックバック

このエントリのトラックバックURL: http://miino.asablo.jp/blog/2011/02/26/5710412/tb

※なお、送られたトラックバックはブログの管理者が確認するまで公開されません。